<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=it%3AViabilit%C3%A0</id>
	<title>it:Viabilità - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=it%3AViabilit%C3%A0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-25T16:43:23Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Kinaesthetics-Online-Fachlexikon</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3965&amp;oldid=prev</id>
		<title>Emanuela.garavelli: /* lebensqualität 03/2016: „Non esiste un &#039;transfer sul ginocchio&#039;. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “ */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3965&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-03T12:26:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;lebensqualität 03/2016: „Non esiste un &amp;#039;transfer sul ginocchio&amp;#039;. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. September 2021, 14:26 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nachreiner, Elisabeth (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Der Schlüssel zur Qualität (La chiave della qualità). Parte 3: Kinaesthetics als Führungsinstrument (Kinaesthetics come strumento guida). In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 1. pag. 15–16.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nachreiner, Elisabeth (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Der Schlüssel zur Qualität (La chiave della qualità). Parte 3: Kinaesthetics als Führungsinstrument (Kinaesthetics come strumento guida). In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 1. pag. 15–16.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lebensqualität &lt;/del&gt;03/2016: „Non esiste un &#039;transfer sul ginocchio&#039;. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Lebensqualität &lt;/ins&gt;03/2016: „Non esiste un &#039;transfer sul ginocchio&#039;. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “praxis” (pratica) della rivista “lebensqualität” (qualità di vita) 03/2016. Axel Enke illustra in questo articolo la problematica delle tecniche di movimentazione standardizzate, secondo l’idea base della viabilità. Egli indica quanto il termine del transfer sul ginocchio sia in contrapposizione con essa.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “praxis” (pratica) della rivista “lebensqualität” (qualità di vita) 03/2016. Axel Enke illustra in questo articolo la problematica delle tecniche di movimentazione standardizzate, secondo l’idea base della viabilità. Egli indica quanto il termine del transfer sul ginocchio sia in contrapposizione con essa.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„&amp;lt;big&amp;gt;Viabile&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; La definizione &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il termine &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„viabile“&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; è da ricondurre al costruttivista Ernst von Glaserfeld. Significa percorribile, utilizzabile o adeguato, e cioè nel senso che per la realizzazione di una intenzione non c’è solo una via giusta, ma innumerevoli possibilità utilizzabili e adeguate.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„&amp;lt;big&amp;gt;Viabile&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; La definizione &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il termine &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„viabile“&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; è da ricondurre al costruttivista Ernst von Glaserfeld. Significa percorribile, utilizzabile o adeguato, e cioè nel senso che per la realizzazione di una intenzione non c’è solo una via giusta, ma innumerevoli possibilità utilizzabili e adeguate.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Emanuela.garavelli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3964&amp;oldid=prev</id>
		<title>Emanuela.garavelli: /* lebensqualität 01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.“ */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3964&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-03T12:26:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;lebensqualität 01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.“&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. September 2021, 14:26 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;Zeile 28:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 28:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: Lebensqualität (Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics). 2013, Nr. 1. pag. 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: Lebensqualität (Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics). 2013, Nr. 1. pag. 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lebensqualität &lt;/del&gt;01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.“ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Lebensqualität &lt;/ins&gt;01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.“ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “thema” (tema) della rivista “lebensqualität” (qualità di vita) 01/2016. Elisabeth Nachreiner illustra in questo articolo la problematica dell’organizzazione qualitativa attuale, che cerca di garantire una qualità assistenziale attraverso standards e descrizioni e valutazioni di processi ben definiti. Il suo incontro con Kinaesthetics portò lei e la sua istituzione ad un concetto di qualità che pone al centro il singolo individuo e la viabilità, invece che standard.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “thema” (tema) della rivista “lebensqualität” (qualità di vita) 01/2016. Elisabeth Nachreiner illustra in questo articolo la problematica dell’organizzazione qualitativa attuale, che cerca di garantire una qualità assistenziale attraverso standards e descrizioni e valutazioni di processi ben definiti. Il suo incontro con Kinaesthetics portò lei e la sua istituzione ad un concetto di qualità che pone al centro il singolo individuo e la viabilità, invece che standard.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Emanuela.garavelli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3963&amp;oldid=prev</id>
		<title>Emanuela.garavelli: /* lebensqualität 01/2013: “L’efficacia non risiede  nell’intervento. Utilizzo dei metodi” */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3963&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-03T12:26:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;lebensqualität 01/2013: “L’efficacia non risiede  nell’intervento. Utilizzo dei metodi”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. September 2021, 14:26 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039;„&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Agire in modo viabile  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Heinz von Förster lo espresse cosi: “agisci sempre in modo che il numero delle possibilità aumenti”(von Foerster 2004, pag. 36&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Foerster, Heinz von; Pörksen, Bernhard (2019):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; La verità è l’invenzione di un bugiardo.  Colloqui per scettici. 12. Edizione. Carl-Auer-Systeme Verlag, Heidelberg (Systemische Horizonte). ISBN 978-3-89670-646-1. pag. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;). E proprio di questo si tratta, quando mi metto in movimento con una persona che ha bisogno del mio aiuto. Noi infatti non possiamo cambiare l’altro, ma possiamo cambiare noi stessi. Nel nostro comportamento proprio, abbiamo la scelta. Possiamo adattare il nostro comportamento alle risposte di movimento dell’altro. Possiamo imparare ad agire in modo viabile. Ciò significa che posso imparare a fare la cosa giusta al momento giusto. E proprio qui risiede il grande potenziale dell’offerta assistenziale. Invece di pianificare tanto, la persona che assiste deve essere in grado, durante l’interazione, di variare il proprio agire ed adattarlo al comportamento/reazione dell’altro.”&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;(Traduzione: Emanuela Garavelli)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039;„&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Agire in modo viabile  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Heinz von Förster lo espresse cosi: “agisci sempre in modo che il numero delle possibilità aumenti”(von Foerster 2004, pag. 36&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Foerster, Heinz von; Pörksen, Bernhard (2019):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; La verità è l’invenzione di un bugiardo.  Colloqui per scettici. 12. Edizione. Carl-Auer-Systeme Verlag, Heidelberg (Systemische Horizonte). ISBN 978-3-89670-646-1. pag. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;). E proprio di questo si tratta, quando mi metto in movimento con una persona che ha bisogno del mio aiuto. Noi infatti non possiamo cambiare l’altro, ma possiamo cambiare noi stessi. Nel nostro comportamento proprio, abbiamo la scelta. Possiamo adattare il nostro comportamento alle risposte di movimento dell’altro. Possiamo imparare ad agire in modo viabile. Ciò significa che posso imparare a fare la cosa giusta al momento giusto. E proprio qui risiede il grande potenziale dell’offerta assistenziale. Invece di pianificare tanto, la persona che assiste deve essere in grado, durante l’interazione, di variare il proprio agire ed adattarlo al comportamento/reazione dell’altro.”&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;(Traduzione: Emanuela Garavelli)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&#039;&#039;&#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lebensqualität &lt;/del&gt;(Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics). 2013, Nr. 1. pag. 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&#039;&#039;&#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Lebensqualität &lt;/ins&gt;(Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics). 2013, Nr. 1. pag. 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== lebensqualität 01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.“ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== lebensqualität 01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.“ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Emanuela.garavelli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3962&amp;oldid=prev</id>
		<title>Emanuela.garavelli: /* lebensqualität 01/2013: “L’efficacia non risiede  nell’intervento. Utilizzo dei metodi” */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3962&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-03T12:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;lebensqualität 01/2013: “L’efficacia non risiede  nell’intervento. Utilizzo dei metodi”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. September 2021, 14:25 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l24&quot;&gt;Zeile 24:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 24:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla Rubrica “thema” (tema) della rivista “lebensqualität” (qualità di vita) 01/2013. Ute Kirov e Stefan Knobel illustrano in questo articolo, la pericolosità delle istruzioni per l’uso che portano l’attenzione alla modalità di intervento piuttosto che al comportamento individuale. Sotto il titolo “Competenza e  auto responsabilità” tematizzano, verso la fine, il significato dell’agire in modo viabile.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla Rubrica “thema” (tema) della rivista “lebensqualität” (qualità di vita) 01/2013. Ute Kirov e Stefan Knobel illustrano in questo articolo, la pericolosità delle istruzioni per l’uso che portano l’attenzione alla modalità di intervento piuttosto che al comportamento individuale. Sotto il titolo “Competenza e  auto responsabilità” tematizzano, verso la fine, il significato dell’agire in modo viabile.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &#039;&#039;„&#039;&#039;&#039;Agire in modo viabile  &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Heinz von Förster lo espresse cosi: “agisci sempre in modo che il numero delle possibilità aumenti”(von Foerster 2004, pag. 36&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Foerster, Heinz von; Pörksen, Bernhard (2019):&#039;&#039;&#039; La verità è l’invenzione di un bugiardo.  Colloqui per scettici. 12. Edizione. Carl-Auer-Systeme Verlag, Heidelberg (Systemische Horizonte). ISBN 978-3-89670-646-1. pag. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;). E proprio di questo si tratta, quando mi metto in movimento con una persona che ha bisogno del mio aiuto. Noi infatti non possiamo cambiare l’altro, ma possiamo cambiare noi stessi. Nel nostro comportamento proprio, abbiamo la scelta. Possiamo adattare il nostro comportamento alle risposte di movimento dell’altro. Possiamo imparare ad agire in modo viabile. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ciao &lt;/del&gt;significa che posso imparare a fare la cosa giusta al momento giusto. E proprio qui risiede il grande potenziale dell’offerta assistenziale. Invece di pianificare tanto, la persona che assiste deve essere in grado, durante l’interazione, di variare il proprio agire ed adattarlo al comportamento/reazione dell’altro.”&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;(Traduzione: Emanuela Garavelli)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &#039;&#039;„&#039;&#039;&#039;Agire in modo viabile  &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Heinz von Förster lo espresse cosi: “agisci sempre in modo che il numero delle possibilità aumenti”(von Foerster 2004, pag. 36&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Foerster, Heinz von; Pörksen, Bernhard (2019):&#039;&#039;&#039; La verità è l’invenzione di un bugiardo.  Colloqui per scettici. 12. Edizione. Carl-Auer-Systeme Verlag, Heidelberg (Systemische Horizonte). ISBN 978-3-89670-646-1. pag. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;). E proprio di questo si tratta, quando mi metto in movimento con una persona che ha bisogno del mio aiuto. Noi infatti non possiamo cambiare l’altro, ma possiamo cambiare noi stessi. Nel nostro comportamento proprio, abbiamo la scelta. Possiamo adattare il nostro comportamento alle risposte di movimento dell’altro. Possiamo imparare ad agire in modo viabile. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ciò &lt;/ins&gt;significa che posso imparare a fare la cosa giusta al momento giusto. E proprio qui risiede il grande potenziale dell’offerta assistenziale. Invece di pianificare tanto, la persona che assiste deve essere in grado, durante l’interazione, di variare il proprio agire ed adattarlo al comportamento/reazione dell’altro.”&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;(Traduzione: Emanuela Garavelli)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: lebensqualität (Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics). 2013, Nr. 1. pag. 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: lebensqualität (Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics). 2013, Nr. 1. pag. 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Emanuela.garavelli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3590&amp;oldid=prev</id>
		<title>Stefan Marty-Teuber am 1. April 2021 um 09:21 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3590&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-04-01T09:21:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 1. April 2021, 11:21 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{InfoboxIT|creato con letteratura specialistica|N. N./Emanuela Garavelli}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Riassunto &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Riassunto &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Questo articolo tratta di letteratura specialistica. E’ composto da citazioni pertinenti al tema della Viabilità. Ernst von Glaserfeld definisce viabili vie di soluzione che si orientano alla percorribilità e utilizzabilità nel contesto della definizione di problemi e obiettivi.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Questo articolo tratta di letteratura specialistica. E’ composto da citazioni pertinenti al tema della Viabilità. Ernst von Glaserfeld definisce viabili vie di soluzione che si orientano alla percorribilità e utilizzabilità nel contesto della definizione di problemi e obiettivi.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Stefan Marty-Teuber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3002&amp;oldid=prev</id>
		<title>Stefan Marty-Teuber am 14. Dezember 2020 um 11:09 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3002&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-12-14T11:09:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 14. Dezember 2020, 13:09 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Zeile 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Numerosi contributi nella rivista “Qualità di Vita/Lebensqualitàt/LQ” indicano invece che in particolare il termine “agire viabile”, viene utilizzato spesso nella rete EKA e ha un ruolo importante. Lo descriviamo qui con quattro esempi.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Numerosi contributi nella rivista “Qualità di Vita/Lebensqualitàt/LQ” indicano invece che in particolare il termine “agire viabile”, viene utilizzato spesso nella rete EKA e ha un ruolo importante. Lo descriviamo qui con quattro esempi.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Viabilità in “Kinaesthetics &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/del&gt;Apprendimento e competenze di movimento” ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Viabilità in “Kinaesthetics &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;– &lt;/ins&gt;Apprendimento e competenze di movimento” ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dal libro “Kinaesthetics - Apprendimento e competenze di movimento “. E’ situata nel terzo capitolo “Competenze di movimento - il tema centrale”. Il capitolo descrive inizialmente il significato della competenza di movimento. Nel sotto capitolo 3.1.3. vengono descritti, attraverso la prospettiva dell’esperienza, i componenti e i fattori che in interazione determinano e aiutano ad sviluppare consapevolmente la competenza di movimento.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dal libro “Kinaesthetics - Apprendimento e competenze di movimento “. E’ situata nel terzo capitolo “Competenze di movimento - il tema centrale”. Il capitolo descrive inizialmente il significato della competenza di movimento. Nel sotto capitolo 3.1.3. vengono descritti, attraverso la prospettiva dell’esperienza, i componenti e i fattori che in interazione determinano e aiutano ad sviluppare consapevolmente la competenza di movimento.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il testo citato  proviene dal box informativo “viabile/viabilità”.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il testo citato  proviene dal box informativo “viabile/viabilità”.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot;&gt;Zeile 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039; “Qui di seguito vengono spiegati, da una prospettiva dell&amp;#039;esperienza, i componenti e i fattori che, in interazione tra di loro, costituiscono la competenza di movimento e aiutano a svilupparla in modo consapevole. Sulla base della Feedback-Control-Theory (cfr. capitolo 4.3.), i primi due componenti di questo modello illustrano i fattori della sensibilizzazione e lo sviluppo di un movimento differenziato; il terzo componente definisce il fattore della regolazione del comportamento. Essi sono descritti da una prospettiva dell’io”. […]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039; “Qui di seguito vengono spiegati, da una prospettiva dell&amp;#039;esperienza, i componenti e i fattori che, in interazione tra di loro, costituiscono la competenza di movimento e aiutano a svilupparla in modo consapevole. Sulla base della Feedback-Control-Theory (cfr. capitolo 4.3.), i primi due componenti di questo modello illustrano i fattori della sensibilizzazione e lo sviluppo di un movimento differenziato; il terzo componente definisce il fattore della regolazione del comportamento. Essi sono descritti da una prospettiva dell’io”. […]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;lt;big&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/del&gt;&#039;&#039;Agire in modo&#039;&#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Viabile&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039;: lo sviluppo di possibilità di comportamento efficaci &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Agire in modo &#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;viabile&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039;: lo sviluppo di possibilità di comportamento efficaci &amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Sono in grado di gestire contemporaneamente una sfida  complessa della quotidianità, di porre l&#039;attenzione sulla  qualità del mio movimento e di guidare così il mio  comportamento in modo adeguato e mirato per  raggiungere l&#039;obiettivo. Sono capace di adattare, in modo  consapevole ed efficace, il mio movimento alle mie  condizioni individuali, a quelle dei partner in interazione e  all&#039;obiettivo e allo svolgimento della situazione. Sono in grado di porre l&#039;attenzione in modo differenziato sul mio  movimento durante il corso di una situazione e di orientare  così il più possibile il mio movimento al criterio  dell&#039;apprendimento e dello sviluppo. &#039;&#039;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sono in grado di gestire contemporaneamente una sfida  complessa della quotidianità, di porre l&#039;attenzione sulla  qualità del mio movimento e di guidare così il mio  comportamento in modo adeguato e mirato per  raggiungere l&#039;obiettivo. Sono capace di adattare, in modo  consapevole ed efficace, il mio movimento alle mie  condizioni individuali, a quelle dei partner in interazione e  all&#039;obiettivo e allo svolgimento della situazione. Sono in grado di porre l&#039;attenzione in modo differenziato sul mio  movimento durante il corso di una situazione e di orientare  così il più possibile il mio movimento al criterio  dell&#039;apprendimento e dello sviluppo. &#039;&#039;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;European Kinaesthetics Association (Hg.) (2020):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Kinaesthetics. Apprendimento e competenze di movimento. Linz, Winterthur: Casa Editrice European Kinaesthetics Association. ISBN 978-3-903180-01-7. S.33&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;European Kinaesthetics Association (Hg.) (2020):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Kinaesthetics. Apprendimento e competenze di movimento. Linz, Winterthur: Casa Editrice European Kinaesthetics Association. ISBN 978-3-903180-01-7. S.33&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Stefan Marty-Teuber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3000&amp;oldid=prev</id>
		<title>Stefan Marty-Teuber: /* Viabilità/agire in modo viabile nella rivista “Lebensqualität/Qualità di Vita */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=3000&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-12-14T11:02:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Viabilità/agire in modo viabile nella rivista “Lebensqualität/Qualità di Vita&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 14. Dezember 2020, 13:02 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot;&gt;Zeile 19:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 19:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;European Kinaesthetics Association (Hg.) (2020):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Kinaesthetics. Apprendimento e competenze di movimento. Linz, Winterthur: Casa Editrice European Kinaesthetics Association. ISBN 978-3-903180-01-7. S.33&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;European Kinaesthetics Association (Hg.) (2020):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Kinaesthetics. Apprendimento e competenze di movimento. Linz, Winterthur: Casa Editrice European Kinaesthetics Association. ISBN 978-3-903180-01-7. S.33&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Viabilità/agire in modo viabile nella rivista &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Lebensqualität&lt;/del&gt;/Qualità di Vita ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Viabilità/agire in modo viabile nella rivista &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“lebensqualität&lt;/ins&gt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;LQ” (&lt;/ins&gt;Qualità di Vita&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;) &lt;/ins&gt;==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== lebensqualität 01/2013: “L’efficacia non risiede  nell’intervento. Utilizzo dei metodi” ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== lebensqualität 01/2013: “L’efficacia non risiede  nell’intervento. Utilizzo dei metodi” ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla Rubrica &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“tema” &lt;/del&gt;della rivista &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Qualità &lt;/del&gt;di &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Vita/Lebensqualität” &lt;/del&gt;01/2013. Ute Kirov e Stefan Knobel illustrano in questo articolo, la pericolosità delle istruzioni per l’uso che portano l’attenzione alla modalità di intervento piuttosto che al comportamento individuale. Sotto il titolo “Competenza e  auto responsabilità” tematizzano, verso la fine, il significato dell’agire in modo viabile.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla Rubrica &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“thema” (tema) &lt;/ins&gt;della rivista &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“lebensqualität” (qualità &lt;/ins&gt;di &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vita) &lt;/ins&gt;01/2013. Ute Kirov e Stefan Knobel illustrano in questo articolo, la pericolosità delle istruzioni per l’uso che portano l’attenzione alla modalità di intervento piuttosto che al comportamento individuale. Sotto il titolo “Competenza e  auto responsabilità” tematizzano, verso la fine, il significato dell’agire in modo viabile.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &#039;&#039;„&#039;&#039;&#039;Agire in modo viabile  &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Heinz von Förster lo espresse cosi: “agisci sempre in modo che il numero delle possibilità aumenti”(von Foerster 2004, pag. 36&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Foerster, Heinz von; Pörksen, Bernhard (2019):&#039;&#039;&#039; La verità è l’invenzione di un bugiardo.  Colloqui per scettici. 12. Edizione. Carl-Auer-Systeme Verlag, Heidelberg (Systemische Horizonte). ISBN 978-3-89670-646-1. pag. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;). E proprio di questo si tratta, quando mi metto in movimento con una persona che ha bisogno del mio aiuto. Noi infatti non possiamo cambiare l’altro, ma possiamo cambiare noi stessi. Nel nostro comportamento proprio, abbiamo la scelta. Possiamo adattare il nostro comportamento alle risposte di movimento dell’altro. Possiamo imparare ad agire in modo viabile. Ciao significa che posso imparare a fare la cosa giusta al momento giusto. E proprio qui risiede il grande potenziale dell’offerta assistenziale. Invece di pianificare tanto, la persona che assiste deve essere in grado, durante l’interazione, di variare il proprio agire ed adattarlo al comportamento/reazione dell’altro.”&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;(Traduzione: Emanuela Garavelli)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &#039;&#039;„&#039;&#039;&#039;Agire in modo viabile  &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Heinz von Förster lo espresse cosi: “agisci sempre in modo che il numero delle possibilità aumenti”(von Foerster 2004, pag. 36&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Foerster, Heinz von; Pörksen, Bernhard (2019):&#039;&#039;&#039; La verità è l’invenzione di un bugiardo.  Colloqui per scettici. 12. Edizione. Carl-Auer-Systeme Verlag, Heidelberg (Systemische Horizonte). ISBN 978-3-89670-646-1. pag. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;). E proprio di questo si tratta, quando mi metto in movimento con una persona che ha bisogno del mio aiuto. Noi infatti non possiamo cambiare l’altro, ma possiamo cambiare noi stessi. Nel nostro comportamento proprio, abbiamo la scelta. Possiamo adattare il nostro comportamento alle risposte di movimento dell’altro. Possiamo imparare ad agire in modo viabile. Ciao significa che posso imparare a fare la cosa giusta al momento giusto. E proprio qui risiede il grande potenziale dell’offerta assistenziale. Invece di pianificare tanto, la persona che assiste deve essere in grado, durante l’interazione, di variare il proprio agire ed adattarlo al comportamento/reazione dell’altro.”&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&#039;&#039;&#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: lebensqualität (Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)&lt;/ins&gt;. 2013, Nr. 1. pag. 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&#039;&#039;&#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: lebensqualität (Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics. 2013, Nr. 1. pag. 8&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== Lebensqualität/Qualitä di vita 01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.“ ===&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “Tema” della rivista “lebensqualität/qualitä di vita 01/2016. Elisabeth Nachreiner illustra in questo articolo la problematica dell’organizzazione qualitativa attuale, che cerca di garantire una qualità assistenziale attraverso standards e descrizioni e valutazioni di processi ben definiti. Il suo incontro con Kinaesthetics portò lei e la sua istituzione ad un concetto di qualità che pone al centro il singolo individuo e la viabilità, invece che standard&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &#039;&#039;„&#039;&#039;&#039;“Agire in modo viabile &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il pensiero qualitativo era del tutto nuovo. Capimmo che non c’è bisogno di uno standard, per adattarci ad ogni situazione, ma che dobbiamo agire in modo viabile. Interventi, concetti e operazioni concettuali sono viabili se sono adatte agli scopi o alle descrizioni per coloro per i quali li utilizziamo (v. Glasersfeld 1997, pag. 43&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Glasersfeld, Ernst von (2011): &#039;&#039;&#039; Radikaler Konstruktivismus. Ideen, Ergebnisse, Probleme. Übersetzt von Wolfram Karl Köck. 7. Auflage. Frankfurt am Main: Suhrkamp (Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 1326). ISBN 978-3-518-28926-6. pag. 43.&amp;lt;/ref&amp;gt;) Non serve a nulla, descrivere processi, perchè comunque accade diversamente. Abbiamo bisogno della competenza, per poter dare tutti i giorni i sostegni, che sono necessari al momento - ne di più, ne di meno.”&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== lebensqualität 01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.“ ===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “thema” (tema) della rivista “lebensqualität” (qualità di vita) 01/2016. Elisabeth Nachreiner illustra in questo articolo la problematica dell’organizzazione qualitativa attuale, che cerca di garantire una qualità assistenziale attraverso standards e descrizioni e valutazioni di processi ben definiti. Il suo incontro con Kinaesthetics portò lei e la sua istituzione ad un concetto di qualità che pone al centro il singolo individuo e la viabilità, invece che standard.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &#039;&#039;„&#039;&#039;&#039;“Agire in modo viabile &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il pensiero qualitativo era del tutto nuovo. Capimmo che non c’è bisogno di uno standard, per adattarci ad ogni situazione, ma che dobbiamo agire in modo viabile. Interventi, concetti e operazioni concettuali sono viabili se sono adatte agli scopi o alle descrizioni per coloro per i quali li utilizziamo (v. Glasersfeld 1997, pag. 43&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Glasersfeld, Ernst von (2011): &#039;&#039;&#039; Radikaler Konstruktivismus. Ideen, Ergebnisse, Probleme. Übersetzt von Wolfram Karl Köck. 7. Auflage. Frankfurt am Main: Suhrkamp (Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 1326). ISBN 978-3-518-28926-6. pag. 43.&amp;lt;/ref&amp;gt;) Non serve a nulla, descrivere processi, perchè comunque accade diversamente. Abbiamo bisogno della competenza, per poter dare tutti i giorni i sostegni, che sono necessari al momento - ne di più, ne di meno.”&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;(Traduzione: Emanuela Garavelli)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nachreiner, Elisabeth (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Der Schlüssel zur Qualität (La chiave della qualità). Parte 3: Kinaesthetics als Führungsinstrument (Kinaesthetics come strumento guida). In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 1. pag. 15–16.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nachreiner, Elisabeth (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Der Schlüssel zur Qualität (La chiave della qualità). Parte 3: Kinaesthetics als Führungsinstrument (Kinaesthetics come strumento guida). In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 1. pag. 15–16.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== lebensqualität&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/Qualità di Vita &lt;/del&gt;03/2016: „Non esiste un &#039;transfer sul ginocchio&#039;. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== lebensqualität 03/2016: „Non esiste un &#039;transfer sul ginocchio&#039;. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Praxis/pratica” &lt;/del&gt;della rivista &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“lebensqualitat/Qualità &lt;/del&gt;di &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Vita”03&lt;/del&gt;/2016. Axel Enke illustra in questo articolo la problematica delle tecniche di movimentazione standardizzate, secondo l’idea base della viabilità. Egli indica quanto il termine del transfer sul ginocchio sia in contrapposizione con essa.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“praxis” (pratica) &lt;/ins&gt;della rivista &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“lebensqualität” (qualità &lt;/ins&gt;di &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vita) 03&lt;/ins&gt;/2016. Axel Enke illustra in questo articolo la problematica delle tecniche di movimentazione standardizzate, secondo l’idea base della viabilità. Egli indica quanto il termine del transfer sul ginocchio sia in contrapposizione con essa.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &#039;&#039; &#039;&#039;&#039;„&amp;lt;big&amp;gt;Viabile&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; La definizione &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il termine &#039;&#039;&#039;„viabile“&#039;&#039;&#039; è da ricondurre al costruttivista Ernst von Glaserfeld. Significa percorribile, utilizzabile o adeguato, e cioè nel senso che per la realizzazione di una intenzione non c’è solo una via giusta, ma innumerevoli possibilità utilizzabili e adeguate.:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;’&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;Il significato per l’assistenza&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Kinaesthetics lega il significato di questo termine soprattutto con interazioni, visto che qui ci sono due o più persone che si devono adattare l’una all’altra. Proprio da assistenti professionali ci si aspetta, che esse si possano adeguare individualmente e utilmente al comportamento dell’altro. Questa competenza si può apprendere ed è un aspetto centrale in Kinaesthetics. “&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &#039;&#039; &#039;&#039;&#039;„&amp;lt;big&amp;gt;Viabile&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; La definizione &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il termine &#039;&#039;&#039;„viabile“&#039;&#039;&#039; è da ricondurre al costruttivista Ernst von Glaserfeld. Significa percorribile, utilizzabile o adeguato, e cioè nel senso che per la realizzazione di una intenzione non c’è solo una via giusta, ma innumerevoli possibilità utilizzabili e adeguate.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039;&#039; Il significato per l’assistenza&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Kinaesthetics lega il significato di questo termine soprattutto con interazioni, visto che qui ci sono due o più persone che si devono adattare l’una all’altra. Proprio da assistenti professionali ci si aspetta, che esse si possano adeguare individualmente e utilmente al comportamento dell’altro. Questa competenza si può apprendere ed è un aspetto centrale in Kinaesthetics. “&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;(Traduzione: Emanuela Garavelli)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Enke, Axel (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Es gibt keinen „kinästhetischen Knietransfer“(Non esiste un transfer  sul ginocchio). Kritische Anmerkungen zu einem gängigen Ausdruck. In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 3. pag. 32.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Enke, Axel (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Es gibt keinen „kinästhetischen Knietransfer“(Non esiste un transfer  sul ginocchio). Kritische Anmerkungen zu einem gängigen Ausdruck. In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 3. pag. 32.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== LQ 03/2017: „Giace comodo/a? Posizionamento in endoscopia“ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== LQ 03/2017: „Giace comodo/a? Posizionamento in endoscopia“ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “praxis” della rivista &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“LQ (Qualità di Vita)”03&lt;/del&gt;/2017. In questo articolo, Heike Brenner, illustra con un esempio, quale significato  può avere la cinestetica nell’ambito funzionale dell’endoscopia. All’inizio dichiara come ne è diventata consapevole,  titolando il suo articolo “Agire in modo viabile nel reparto di prove funzionali”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “praxis” &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(pratica) &lt;/ins&gt;della rivista &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“LQ” 03&lt;/ins&gt;/2017. In questo articolo, Heike Brenner, illustra con un esempio, quale significato  può avere la cinestetica nell’ambito funzionale dell’endoscopia. All’inizio dichiara come ne è diventata consapevole,  titolando il suo articolo “Agire in modo viabile nel reparto di prove funzionali”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &#039;&#039; Nel confronto mirato con la mia competenza di movimento, ho scoperto che in cinestetica non si tratta di “più veloce, più alto, più forte” e anche non di “prese” o istruzioni per l’uso concrete.  Si tratta molto di più di imparare a percepire e comprendere il movimento, con l’aiuto delle diverse  prospettive concettuali Kinaesthetics. Inoltre ho capito, che in diversi casi di sostegno al movimento è importante riuscire ad analizzare le differenze di movimento, trovare alternative di movimento e infine trovare l’idea di movimento adeguata a quella situazione tra le diverse possibilità individuate - cioè poter agire in modo &#039;&#039;&#039;viabile.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &#039;&#039; Nel confronto mirato con la mia competenza di movimento, ho scoperto che in cinestetica non si tratta di “più veloce, più alto, più forte” e anche non di “prese” o istruzioni per l’uso concrete.  Si tratta molto di più di imparare a percepire e comprendere il movimento, con l’aiuto delle diverse  prospettive concettuali Kinaesthetics. Inoltre ho capito, che in diversi casi di sostegno al movimento è importante riuscire ad analizzare le differenze di movimento, trovare alternative di movimento e infine trovare l’idea di movimento adeguata a quella situazione tra le diverse possibilità individuate - cioè poter agire in modo &#039;&#039;&#039;viabile.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;(Traduzione: Emanuela Garavelli)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Brenner, Heike (2017):&#039;&#039;&#039; Liegen Sie bequem? Positionsunterstützung in der Endoskopie. (Giace comodo/a? Posizionamento in endoscopia.” In: LQ. kinaesthetics – zirkuläres denken (pensiero circolare) – lebensqualität. 2017, Nr. 3. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Pag&lt;/del&gt;. 40.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Brenner, Heike (2017):&#039;&#039;&#039; Liegen Sie bequem? Positionsunterstützung in der Endoskopie. (Giace comodo/a? Posizionamento in endoscopia.” In: LQ. kinaesthetics – zirkuläres denken (pensiero circolare) – lebensqualität. 2017, Nr. 3. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pag&lt;/ins&gt;. 40.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Einzelnachweise ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Einzelnachweise ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Stefan Marty-Teuber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=2998&amp;oldid=prev</id>
		<title>Emanuela.garavelli am 14. Dezember 2020 um 09:11 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=2998&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-12-14T09:11:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 14. Dezember 2020, 11:11 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l38&quot;&gt;Zeile 38:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 38:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Enke, Axel (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Es gibt keinen „kinästhetischen Knietransfer“(Non esiste un transfer  sul ginocchio). Kritische Anmerkungen zu einem gängigen Ausdruck. In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 3. pag. 32.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Enke, Axel (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Es gibt keinen „kinästhetischen Knietransfer“(Non esiste un transfer  sul ginocchio). Kritische Anmerkungen zu einem gängigen Ausdruck. In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 3. pag. 32.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== LQ 03/2017: „Giace comodo/a? Posizionamento in endoscopia“ ===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “praxis” della rivista “LQ (Qualità di Vita)”03/2017. In questo articolo, Heike Brenner, illustra con un esempio, quale significato  può avere la cinestetica nell’ambito funzionale dell’endoscopia. All’inizio dichiara come ne è diventata consapevole,  titolando il suo articolo “Agire in modo viabile nel reparto di prove funzionali”.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &#039;&#039; Nel confronto mirato con la mia competenza di movimento, ho scoperto che in cinestetica non si tratta di “più veloce, più alto, più forte” e anche non di “prese” o istruzioni per l’uso concrete.  Si tratta molto di più di imparare a percepire e comprendere il movimento, con l’aiuto delle diverse  prospettive concettuali Kinaesthetics. Inoltre ho capito, che in diversi casi di sostegno al movimento è importante riuscire ad analizzare le differenze di movimento, trovare alternative di movimento e infine trovare l’idea di movimento adeguata a quella situazione tra le diverse possibilità individuate - cioè poter agire in modo &#039;&#039;&#039;viabile.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Brenner, Heike (2017):&#039;&#039;&#039; Liegen Sie bequem? Positionsunterstützung in der Endoskopie. (Giace comodo/a? Posizionamento in endoscopia.” In: LQ. kinaesthetics – zirkuläres denken (pensiero circolare) – lebensqualität. 2017, Nr. 3. Pag. 40.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Einzelnachweise ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Emanuela.garavelli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=2997&amp;oldid=prev</id>
		<title>Emanuela.garavelli am 14. Dezember 2020 um 07:21 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=2997&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-12-14T07:21:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 14. Dezember 2020, 09:21 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;Zeile 33:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 33:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nachreiner, Elisabeth (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Der Schlüssel zur Qualität (La chiave della qualità). Parte 3: Kinaesthetics als Führungsinstrument (Kinaesthetics come strumento guida). In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 1. pag. 15–16.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nachreiner, Elisabeth (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Der Schlüssel zur Qualität (La chiave della qualità). Parte 3: Kinaesthetics als Führungsinstrument (Kinaesthetics come strumento guida). In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 1. pag. 15–16.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== lebensqualität/Qualità di Vita 03/2016: „Non esiste un transfer sul &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ginocchio‘&lt;/del&gt;. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== lebensqualität/Qualità di Vita 03/2016: „Non esiste un &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;transfer sul &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ginocchio&#039;&lt;/ins&gt;. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “ ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “Praxis/pratica” della rivista “lebensqualitat/Qualità di Vita”03/2016. Axel Enke illustra in questo articolo la problematica delle tecniche di movimentazione standardizzate, secondo l’idea base della viabilità. Egli indica quanto il termine del transfer sul ginocchio sia in contrapposizione con essa.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “Praxis/pratica” della rivista “lebensqualitat/Qualità di Vita”03/2016. Axel Enke illustra in questo articolo la problematica delle tecniche di movimentazione standardizzate, secondo l’idea base della viabilità. Egli indica quanto il termine del transfer sul ginocchio sia in contrapposizione con essa.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„&amp;lt;big&amp;gt;Viabile&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; La definizione &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il termine &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„viabile“&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; è da ricondurre al costruttivista Ernst von Glaserfeld. Significa percorribile, utilizzabile o adeguato, e cioè nel senso che per la realizzazione di una intenzione non c’è solo una via giusta, ma innumerevoli possibilità utilizzabili e adeguate.:’&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Il significato per l’assistenza&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Kinaesthetics lega il significato di questo termine soprattutto con interazioni, visto che qui ci sono due o più persone che si devono adattare l’una all’altra. Proprio da assistenti professionali ci si aspetta, che esse si possano adeguare individualmente e utilmente al comportamento dell’altro. Questa competenza si può apprendere ed è un aspetto centrale in Kinaesthetics. “&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„&amp;lt;big&amp;gt;Viabile&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; La definizione &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il termine &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„viabile“&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; è da ricondurre al costruttivista Ernst von Glaserfeld. Significa percorribile, utilizzabile o adeguato, e cioè nel senso che per la realizzazione di una intenzione non c’è solo una via giusta, ma innumerevoli possibilità utilizzabili e adeguate.:’&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Il significato per l’assistenza&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Kinaesthetics lega il significato di questo termine soprattutto con interazioni, visto che qui ci sono due o più persone che si devono adattare l’una all’altra. Proprio da assistenti professionali ci si aspetta, che esse si possano adeguare individualmente e utilmente al comportamento dell’altro. Questa competenza si può apprendere ed è un aspetto centrale in Kinaesthetics. “&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Enke, Axel (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Es gibt keinen „kinästhetischen Knietransfer“(Non esiste un transfer  sul ginocchio). Kritische Anmerkungen zu einem gängigen Ausdruck. In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 3. pag. 32.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Enke, Axel (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Es gibt keinen „kinästhetischen Knietransfer“(Non esiste un transfer  sul ginocchio). Kritische Anmerkungen zu einem gängigen Ausdruck. In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 3. pag. 32.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Emanuela.garavelli</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=2996&amp;oldid=prev</id>
		<title>Emanuela.garavelli am 13. Dezember 2020 um 15:54 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kinaesthetics.de/index.php?title=it:Viabilit%C3%A0&amp;diff=2996&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-12-13T15:54:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 13. Dezember 2020, 17:54 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039;„&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Agire in modo viabile  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Heinz von Förster lo espresse cosi: “agisci sempre in modo che il numero delle possibilità aumenti”(von Foerster 2004, pag. 36&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Foerster, Heinz von; Pörksen, Bernhard (2019):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; La verità è l’invenzione di un bugiardo.  Colloqui per scettici. 12. Edizione. Carl-Auer-Systeme Verlag, Heidelberg (Systemische Horizonte). ISBN 978-3-89670-646-1. pag. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;). E proprio di questo si tratta, quando mi metto in movimento con una persona che ha bisogno del mio aiuto. Noi infatti non possiamo cambiare l’altro, ma possiamo cambiare noi stessi. Nel nostro comportamento proprio, abbiamo la scelta. Possiamo adattare il nostro comportamento alle risposte di movimento dell’altro. Possiamo imparare ad agire in modo viabile. Ciao significa che posso imparare a fare la cosa giusta al momento giusto. E proprio qui risiede il grande potenziale dell’offerta assistenziale. Invece di pianificare tanto, la persona che assiste deve essere in grado, durante l’interazione, di variare il proprio agire ed adattarlo al comportamento/reazione dell’altro.”&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039;„&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Agire in modo viabile  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br&amp;gt; Heinz von Förster lo espresse cosi: “agisci sempre in modo che il numero delle possibilità aumenti”(von Foerster 2004, pag. 36&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Foerster, Heinz von; Pörksen, Bernhard (2019):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; La verità è l’invenzione di un bugiardo.  Colloqui per scettici. 12. Edizione. Carl-Auer-Systeme Verlag, Heidelberg (Systemische Horizonte). ISBN 978-3-89670-646-1. pag. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;). E proprio di questo si tratta, quando mi metto in movimento con una persona che ha bisogno del mio aiuto. Noi infatti non possiamo cambiare l’altro, ma possiamo cambiare noi stessi. Nel nostro comportamento proprio, abbiamo la scelta. Possiamo adattare il nostro comportamento alle risposte di movimento dell’altro. Possiamo imparare ad agire in modo viabile. Ciao significa che posso imparare a fare la cosa giusta al momento giusto. E proprio qui risiede il grande potenziale dell’offerta assistenziale. Invece di pianificare tanto, la persona che assiste deve essere in grado, durante l’interazione, di variare il proprio agire ed adattarlo al comportamento/reazione dell’altro.”&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&#039;&#039;&#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: lebensqualität (Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics. 2013, Nr. 1. pag. 8=== Lebensqualität/Qualitä di vita 01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida. ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Kirov, Ute; Knobel, Stefan (2013):&#039;&#039;&#039; L’efficacia non corrisponde all’intervento. Utilizzo dei metodi. In: lebensqualität (Qualità di vita). Die Zeitschrift für Kinaesthetics (La rivista per Kinaesthetics. 2013, Nr. 1. pag. 8&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Lebensqualität/Qualitä di vita 01/2016 :“La chiave della qualità. Parte 3: Kinaesthetics come strumento guida.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“ &lt;/ins&gt;===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “Tema” della rivista “lebensqualität/qualitä di vita 01/2016. Elisabeth Nachreiner illustra in questo articolo la problematica dell’organizzazione qualitativa attuale, che cerca di garantire una qualità assistenziale attraverso standards e descrizioni e valutazioni di processi ben definiti. Il suo incontro con Kinaesthetics portò lei e la sua istituzione ad un concetto di qualità che pone al centro il singolo individuo e la viabilità, invece che standard.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “Tema” della rivista “lebensqualität/qualitä di vita 01/2016. Elisabeth Nachreiner illustra in questo articolo la problematica dell’organizzazione qualitativa attuale, che cerca di garantire una qualità assistenziale attraverso standards e descrizioni e valutazioni di processi ben definiti. Il suo incontro con Kinaesthetics portò lei e la sua istituzione ad un concetto di qualità che pone al centro il singolo individuo e la viabilità, invece che standard.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot;&gt;Zeile 31:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 32:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nachreiner, Elisabeth (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Der Schlüssel zur Qualität (La chiave della qualità). Parte 3: Kinaesthetics als Führungsinstrument (Kinaesthetics come strumento guida). In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 1. pag. 15–16.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fonte: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nachreiner, Elisabeth (2016):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Der Schlüssel zur Qualität (La chiave della qualità). Parte 3: Kinaesthetics als Führungsinstrument (Kinaesthetics come strumento guida). In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 1. pag. 15–16.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== lebensqualität/Qualità di Vita 03/2016: „Non esiste un transfer sul ginocchio‘. Osservazioni critiche su un’espressione in uso. “ ===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;La citazione seguente proviene dalla rubrica “Praxis/pratica” della rivista “lebensqualitat/Qualità di Vita”03/2016. Axel Enke illustra in questo articolo la problematica delle tecniche di movimentazione standardizzate, secondo l’idea base della viabilità. Egli indica quanto il termine del transfer sul ginocchio sia in contrapposizione con essa. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &#039;&#039; &#039;&#039;&#039;„&amp;lt;big&amp;gt;Viabile&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; La definizione &#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Il termine &#039;&#039;&#039;„viabile“&#039;&#039;&#039; è da ricondurre al costruttivista Ernst von Glaserfeld. Significa percorribile, utilizzabile o adeguato, e cioè nel senso che per la realizzazione di una intenzione non c’è solo una via giusta, ma innumerevoli possibilità utilizzabili e adeguate.:’&#039;&#039;&#039;&#039;Il significato per l’assistenza&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; Kinaesthetics lega il significato di questo termine soprattutto con interazioni, visto che qui ci sono due o più persone che si devono adattare l’una all’altra. Proprio da assistenti professionali ci si aspetta, che esse si possano adeguare individualmente e utilmente al comportamento dell’altro. Questa competenza si può apprendere ed è un aspetto centrale in Kinaesthetics. “&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fonte: &#039;&#039;&#039;Enke, Axel (2016):&#039;&#039;&#039; Es gibt keinen „kinästhetischen Knietransfer“(Non esiste un transfer  sul ginocchio). Kritische Anmerkungen zu einem gängigen Ausdruck. In: lebensqualität. Die Zeitschrift für Kinaesthetics. 2016, Nr. 3. pag. 32.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Emanuela.garavelli</name></author>
	</entry>
</feed>